Spanishpodcast

  • Autor: Vários
  • Narrador: Vários
  • Editor: Podcast
  • Duración: 179:37:54
  • Mas informaciones

Informações:

Sinopsis

Español Podcast está diseñado para personas que necesiten repasar sus conocimientos de español, para quienes quieran ampliar su vocabulario, ganar fluidez y agilidad, aprender expresiones tanto formales como coloquiales, ponerse al día en el español de hoy, así como revisar sus niveles gramaticales de una forma entretenida. Español Podcast está grabado de una forma clara y audible, en un español estándar, poniendo especial cuidado tanto en la pronunciación, como en el ritmo y entonación nativas de las frases.

Episodios

  • Irán twittea

    21/06/2009 Duración: 27min

    In our 93rd episode (Irán twittea), Alejandra, Pilar, Luisa, Montse y Coral are watching Nigth TV News. They are talking about the iranian election results where the last president Ahmadineyad has been reelected. This reelection caused an unprecedented social reaction in favor of one of the reformist candidates, Musavi. Musavi´s supporters and the world political analysts agree to affirm that the iranian election has not been clear and it had some unexplained irregularities. En nuestro episodio nº 93 (Irán twittea) Alejandra, Pilar, Luisa, Montse y Coral están viendo el Telediario de la noche. Están dando los resultados de las elecciones iraníes en las que el anterior presidente, Mahmud Ahmadineyad ha sido reelegido, lo que ha provocado una reacción social sin precedentes a favor de uno de los candidatos reformistas, Mir Husein Mosaví. Los seguidores de Mosaví y una buena parte de los analistas políticos de todo el mundo coinciden en afirmar que las elecciones no han sido limpias, así como que ha habido irre

  • ¡Macanudo!

    12/06/2009 Duración: 22min

    In our 92nd episode (¡Macanudo!) Carlota traveled to Buenos Aires to attend a Spanish as a Foreing Language Meeting. When she arrived Noemí is waiting for her at the airport. Noemí lived in Barcelona for five years and Carlota and her became good friends in that time. Noemí came back to Buenos Aires three years ago but the both friends have kept in touch all the time. Now Carlota traveled to Buenos Aires and she going to stay at Noemí´s home. They are chatting the whole way with a dialogue full of words of the lunfardo, the characteristic speech of Buenos Aires area. Will you come with me to know the most popular lunfardo expressions? Come on, you can know too the equivalent words in the european spanish. En nuestro episodio nº 92 (¡Macanudo!) Carlota ha ido a Buenos Aires para asistir a un congreso de Español Lengua Extranjera (ELE). Cuando llega, su amiga Noemí la está esperando en el aeropuerto. Noemí vivió cinco años en Barcelona y durante ese tiempo, ella y Carlota se hicieron grandes amigas. Han pasado

  • ¿Vos en qué hablás?

    06/06/2009 Duración: 20min

    In our 91st episode (¿Vos en qué hablás?) Carlota traveled to Buenos Aires to attend a Spanish as a Foreing Language Meeting. When she arrived Noemí is waiting for her at the airport. Noemí lived in Barcelona for five years and they became good friends in that time. Noemí came back to Buenos Aires three years ago but both friends have kept in touch all the time. Now Carlota traveled to Buenos Aires and she going to stay at Noemí´s home. They are chatting the whole way with a dialogue full of the traditional, pronoms and verbs typical of te characteristic speech of Buenos Aires area: the voseo. Will you come with me to know this lingüistic variety of Spanish language? Come on, you can know too the equivalent pronoms and verbal forms in the european spanish. En nuestro episodio nº 91 (¿Vos en qué hablás?) Carlota ha ido a Buenos Aires para asistir a un congreso de Español Lengua Extranjera (ELE). Cuando llega, su amiga Noemí la está esperando en el aeropuerto. Noemí vivió cinco años en Barcelona y durante es

  • Me duele la espalda

    25/05/2009 Duración: 24min

    In our 90th episode (Me duele la espalda) we will talking about Lucia´s health trouble. She is interior designer and she hurts her back for some months. She visited to the doctor and he adviced her to have a ray-X to know what´s the problem. Lucía comes back to the doctor to know what she should make to improve her trouble. En nuestro episodio nº 90 (“Me duele la espalda”) tratamos un problema de salud de Lucía. Ella es diseñadora. Hace ya meses que le duele la espalda. Fue al traumatólogo y éste le mandó hacerse unas radiografías. Ahora, Lucía vuelve al mismo especialista para que le interprete las radiografías y le aconseje qué debe hacer para aliviar su dolor e iniciar un proceso de mejoría que la lleve a la desaparición total de las molestias.

  • Dieta mediterránea

    17/05/2009 Duración: 27min

    In our 89th episode (Dieta mediterránea), Jorge and Paco are making the first page of their restaurant menu. Jorge will lead the restaurant, but Paco is heping him diary because he feels this project like his own project.They want to include in the first page of menu a little explanation of the mediterranean diet to describe delicious and mediterranean recepies of the restaurant. Most of these recipies will be fusion cuisine recipies, mediterranean recipies with east cooking elements. En nuestro episodio nº 89 (Dieta Mediterránea) Jorge y Paco están confeccionando la primera página de la carta de su restaurante. El restaurante lo llevará Jorge, pero Paco está ayudándole a diario porque también siente el proyecto como propio.Quieren que la primera página de la carta de platos contenga una pequeña explicación de la dieta mediterránea, en la que se basará una parte de las recetas del restaurante, aunque muchas de ellas serán de fusión, o sea, cocina mediterránea con elementos de cocina asiática.

  • Elixir de la eterna juventud

    02/05/2009 Duración: 24min

    In our 88th episode (Elixir de la eterna juventud) we will talk about the red wine. Do you take some wine with your meals?, what do you drink to go along your lunch? In Spain, one important part of people use to take wine with their main meal of the day, even when they take a set menu on working days, in a restaurant close to their home. Since few years a serie of researches have been studying the beneficial properties of red wine on the general health and specifically on the heart health benefits. If you drink moderately, one or two wineglasses, you could prolong considerably your life and you could being in good shape over the years. En nuestro episodio número 88 (Elixir de la eterna juventud) vamos a hablar sobre el vino tinto. ¿Tú tomas vino en tus comidas?, ¿qué sueles beber para acompañar tus platos? En España, una parte importante de la población suele tomar vino con la comida o con la cena, incluso cuando toma el menú del día los días de trabajo, en el restaurante del barrio. Desde hace años, se habl

  • Mi Blog

    25/04/2009 Duración: 31min

    In our 87th episode (My Blog), Mercedes wants to get her own blog. She knows something about blogs but not much. She decides to call to her friend Dominique who is an excellent blogger. In the dialogue we will listen to all the topics connected with the blog phenomenon and the basic questions to underestand it as well as the spanish specific vocabulary in order you can talk about blogs in spanish. En nuestro episodio nº 87 (Mi Blog), Mercedes quiere tener su propio blog. Sabe algo de los blogs, pero no mucho, por eso se decide a pedirle toda la información que necesita a su amigo Dominique que es un bloguero de pro. En el diálogo que ambos mantienen salen todos los temas relacionados con el fenómeno “blog”, todas las cuestiones básicas para entenderlo y todo el vocabulario en español para poder hablar de ello en esta lengua.

  • Papá Adán o Mamá Bacteria

    17/04/2009 Duración: 24min

    In our 86th episode (“Papa Adán, Mamá Bacteria”) we are goint to talk about evolutionism vs creationism. (wow! what a difficult topic...ja ja ja...Absolutelly not! It is easy and fun), The year 2009 is the 150th anniversary of the publication of On the Origin of Species (november 1859) and the 200 anniversary of Charles Darwin´s birth. Darwin´s ideas meant a big impact over our understanding of the world. Alejandra attended to one talk about evolutionism and creationism and after that she came to home and she explained to her freinds what was the matter after the lecture. En nuestro episodio número 86 (“Papá Adán, Mamá Bacteria”) vamos a hablar de evolucionismo y creacionismo (huuuuuuy, qué dificil...ja ja ja...¡nada de eso!, fácil y divertido). 2009 es el año en el que se conmemora el 150 aniversario del Origen de las Especies (noviembre de 1859) y el ducentésimo (200) aniversario del nacimiento de Charles Darwin. Las ideas de Darwin supusieron un gran impacto sobre nuestra comprensión del mundo. Al

  • Hermano chimpancé

    07/04/2009 Duración: 29min

    In our 85th episode we are goint to talk about evolutionism vs creationism. (wow! what a difficult topic...ja ja ja...Absolutelly not! It is easy and fun), The year 2009 is the 150th anniversary of the pulbication of On the Origin of Species (november 1859) and the 200 anniversary of Charles Darwin´s birth. Darwin´s ideas meant a big impact over our understanding of the world. Alejandra attended to one talk about evolutionism and creationism and after that she came to home and she explained to her freinds what was the matter after the lecture. En nuestro episodio número 85 vamos a hablar de evolucionismo y creacionismo (huuuuuuy, qué dificil...ja ja ja...¡nada de eso!, fácil y divertido). 2009 es el año en el que se conmemora el 150 aniversario del Origen de las Especies (noviembre de 1859) y el ducentésimo (200) aniversario del nacimiento de Charles Darwin. Las ideas de Darwin supusieron un gran impacto sobre nuestra comprensión del mundo. Alejandra ha asistido a una charla sobre evolucionismo y cre

  • Entrevista de trabajo

    27/03/2009 Duración: 23min

    In our 84th episode: “Entrevista de trabajo”, a british young man who is 27 years old will be interviewed as a candidate for a job as a Touristic Guide. An agent of the Company is the interviewer and David is the applicant interviewed. We are going to know the most usual questions in an interview for a job, the most appropriate ansewrs and the standar language used in this type of interview En nuestro episodio nº 84: “Entrevista de trabajo”, un joven británico de 27 años va a ser entrevistado como candidato a un puesto de trabajo de Guía Turístico. Un representante de la empresa turística es el entrevistador y David, como aspirante al trabajo, es el entrevistado. Conoceremos las preguntas más habituales en una entrevista normal de trabajo, el tipo de respuestas más adecuadas, así como

  • Una americana en España (2)

    21/03/2009 Duración: 30min

    In our 83th episode (“Una americana en España, 2nd part”), we are going to continue our conversation with Lyn. Lyn is from The States and she is spanish too. She is philologist. She came to Spain and stayed in Barcelona where she has been teaching English for 37 years. She got married to a person from Madrid. En nuestro episodio nº 83: “Una americana en España, 2ª parte”, continuamos nuestra charla con Lyn. Lyn es norteamericana y española. Ella es filóloga de formación; vino a España y recaló en Barcelona, donde imparte clases de inglés desde hace 37 años. Está casada con un madrileño.

  • Una americana en España

    15/03/2009 Duración: 33min

    In our 82nd episode we are going to talk with Lyn, my English teacher. Lyn is from the States and she is Spanish too. She is philologist. She came to Spain and stayed in Barcelona where she has been teaching English for 37 years. She got married to a person from Madrid. We are going to talk a while with Lyn to know her opinion about Spanish as a language, to know what process she has followed to learn this language, how she has learned to control it, what kind of Spanish structures still give her problems and what is her advice to you to improve your Spanish language. En nuestro episodio nº 82, vamos a charlar con Lyn, mi profesora de inglés. Lyn es norteamericana y española; filóloga de formación, vino a España y recaló en Barcelona, donde imparte clases de inglés desde hace 37 años. Está casada con un madrileño. Vamos a hablar un ratito con Lyn para conocer su relación con el español como idioma, cuál ha sido el proceso que ha seguido en su relación con esta lengua, cómo llegó a dominarlo, qué tipo de estr

  • No me pegues más

    07/03/2009 Duración: 22min

    In our 81st episode we will talking about March 8th the Woman Day. We wish this day doesn´t exist because it would be the best sign of normality, but it isn´t, we need this day to remember to men and women together that we have to go along this way to get equality rights for everybody, and specifically for a large part of women community. El día 8 de marzo es el Día Internacional de la Mujer, ¡cómo nos gustaría que no hubiera ningún día de la mujer! Sería el mejor signo de normalidad. Pero no, necesitamos ese día para recordar que hombres y mujeres, juntos, tenemos que seguir luchando para conseguir la igualdad de derechos de todas las personas, también la de una buena parte del colectivo de las mujeres.

  • Mis condolencias

    26/02/2009 Duración: 33min

    In our 80th episode: Jose Maria's father, our beloved Spanish as a Second Language teacher, has passed away. He was a very old man, 89 years old, and he died what is called a "natural" death, in other words, death from old age. Jose Maria's father died yesterday, which is why Jose Maria didn't come to the Spanish Academy today, as he does every Monday. The students Shu Chan, Dariusz, Vinicius, Natsumi, David, Hanakawhi, Giuseppe and Elisabeth (yes, yes, they're our friends, the Spanish students from the Don Juan episode) have asked Claudia, their Spanish writing teacher, to accompany them this hour so that together they can review the most common and usual expressions of condolence in Spanish. Let's go find out what these expressions of condolence are. En nuestro episodio nº 80, el padre de José María, nuestro querido profesor de Español Segunda Lengua, ha muerto. Era un hombre muy mayor, de 89 años de edad y ha muerto de lo que se llama "muerte natural", es decir, la muerte por vejez en este caso. El padre

  • El folletín de san Valentín

    14/02/2009 Duración: 32min

    Toni and Alice decided to live together. Both finally went to live to Alice´s story. They transported all Tony´s belongings and now they are exhausted. They are going to open a bottle of wine and they want to make a toast and to rest a while. By chance, Toni make a toast to Valentin´s Day, day on which lovers usually express their love for each other with a present. This toast is going to unleash a series of unexpected reactions between Toni and Alice. We are attending to their dialogue and we are finding out what´s the matter. Toni y Alice se han decidido a vivir juntos. Finalmente, ambos se van a vivir a casa de Alice. Ya han trasladado todas las pertenecias de Toni y están agotados. Quieren abrir una botella de vino, brindar y relajarse. Por casualidad, Toni hace un brindis por ser el Día de San Valentín, El Día de los Enamorados. Eso desencadena una serie de reacciones entre ambos totalmente inesperadas. Vamos a asistir a su diálogo y vamos a enterarnos de todo...

  • Vámonos de acampada

    08/02/2009 Duración: 33min

    In our 78th episode," Let´s Go Camping ", we will listen in on a conversation between Montse and Luis. They will be enjoying the holidays while vacationing in Barcelona. On the first weekend they decided to go camping in one of the Natural Parks here in Barcelona. Montse is an experienced hiker, however on the other hand Luis is not accustomed to long walks. This should prove to be very interesting. In this episode we will learn how to organize a backpack, how to choose the ideal gear for sleeping while camping, what kind of tent is the best for keeping warm and comfortable, and what types of extras are necessary to assure that you won't become hungry or cold. Dear friends, you can now visit our Exercises section, where you will find new packs of materials which contains the most asked for episodes. We are doing our very best to advance quickly, but it requires time, as you well know. Last week we posted a new album of photographs about El Círculo de Bellas Artes de Madrid. If you come to our web sit

  • Madrid Fusión

    26/01/2009 Duración: 30min

    Hello and welcome to Spanishpodcat. Today in our 77th episode we will talking about Madrid Fusión, a cooking meeting where the most famous chefs reveal their cooking secrets. Hola y bienvenidos a español podcast. Hoy en nuestro episodio nº 77 vamos a hablar sobre el encuentro de chefs y público que cada año se realiza en las Jornadas de Madrid Fusión, el escenario más exquisito de propuestas gastronómicas multiculturales, de fusión. Paco y Jorge hablan sobre ellas. Ven a escuchar este diálogo en el que podrás aprender todas las formas coloquiales de expresar que un plato es exquisito, pero con las expresiones comunes reales que usamos en la vida diaria.

  • Boda en tiempos de crisis

    18/01/2009 Duración: 31min

    Hello and welcome to Spanishpodcast, my name is Mercedes and I am speaking to you from Barcelona. In our 76th episode today we will be studying all topics about a spanish weding, but not a common weding but in a crisis time. You joint us to go for a walk clicking over our youtube adress in our web www.spanishpodcast.org and we together go to see a great street of Barrio Gótico of Barcelona : La Calle del Obispo. Hola queridos amigos, soy Mercedes y os hablo desde Barcelona. En nuestro episodio número 76, Diego y Carla hablan sobre su boda. Quieren casarse, pero el presupuesto de la empresa organizadora y otras cuestiones más les están planteando problemas. Ahora sabremos cuáles. En www.spanishpodcast.org, con un simple click sobre “video” podréis dar un paseo con nosotros por una calle preciosa del Barrio Gótico de Barcelona, la Calle del Obispo. Os sorprenderá su belleza, su arquitectura y su historia.

  • Cólico y resaca

    09/01/2009 Duración: 29min

    In our 75th episode Alejandra´s New York friends, Mel and Chris were in Madrid for New Year´s Eve. They joined Alejandra and the rest of their friends to celebrate the passing of the old year and the welcoming of the New Year in the Puerta del Sol. This is a typical place in Madrid to eat the 12 grapes to the rhythm to the clock striking twelve at the end of the year, at twelve o’clock midnight by the old Puerta del Sol clock. 
The next morning Mel wakes up with a terrible hangover and Chris has diarrhea and she has a very bad stomachache. Both of them go to the drugstore to look for help for their problems. This week a new album of photographs : El Parque de la Ciudadela, second part, in Barcelona. A lot of thanks for your great comments about our Autolearning Materials; many new exercises are already avalable and we are working to offer many more in a short time. En nuestro episodio nº 75, Mel y Chris, los amigos neoyorquinos de Alejandra, nuestra amiga madrileña, han pasado la Nochevieja en Madrid. Ha

  • Fum fum fum

    25/12/2008 Duración: 34min

    In our 74th episode, today we´ll find out how Christmas is usually celebrated in Spain and specifically in Catalonia. María´s family and Sra.´s Feliu family meet in Barcelona at 25ft of december, the Christmas Day to have a traditional chrsitmas eating together. We joint their and we attend traditional Spanish Christmas meal. Dear friends, you can enjoy three new albums of photographs in Barcelona Collection Photos: one album about the Spanish turrones, traditional christmas sweet; another one about traditional christmas plants; and the last one, about traditional Nativity Scene, traditional crib: El Pesebre, El Belén o El Nacimiento, because it is possible to appoint them with these names. As usually you can check it out in www.spanishpodcast.org En nuestro episodio número 74 hoy vamos a conocer cómo se celebra la Navidad en España, en general, y en Cataluña en particular. La familia colombiana de nuestra amiga María y su familia catalana de acogida (la familia Feliu) celebrarán juntos la comida de Navid

página 11 de 16