New Books In Literature

Tahir Annour, “Symphony of the South," The Common magazine (2024)

Informações:

Sinopsis

Mayada Ibrahim speaks to managing editor Emily Everett about her translation of “Symphony of the South,” a short story by Tahir Annour that appears in The Common’s most recent issue, in a portfolio of writing in Arabic from Chad, South Sudan, and Eritrea. Mayada talks about the process of translating this piece, including working with the author and TC Arabic Fiction Editor Hisham Bustani. She also discusses gravitating toward translation as a way to reintegrate Arabic into her life, after years of studying and learning in English. Her translation of Forgive Me, a novel set in Zanzibar and co-translated with her father, will be out in the UK this year. Mayada Ibrahim is a literary translator based in Queens, New York, with roots in Khartoum and London. She works between Arabic and English. Her translations have been nominated for the Pushcart Prize and published by Archipelago Books, Dolce Stil Criollo, and 128 Lit. She is managing editor at Tilted Axis Press. ­­Read “Symphony of the South” in The Common at t