Sinopsis
The Divine Mercy Chaplet is here prayed in Czech, English (spoken and sung chant), French, German, Greek (translation done especially), Italian, Latin, Polish, Portuguese, Slovak and Spanish; and the Novena in English, French, Italian, Portuguese and Spanish. We hope to have the chaplet and novena available in all the languages of the world. Many thanks to everyone who has helped with these recordings; an especial thanks to Father Georgios Dagas who organised for the Greek translation. The background music is sung by Anna Johnstone. In 1935, Saint Faustina received a vision of an angel sent by God to chastise a certain city. She began to pray for mercy, but her prayers were powerless. Suddenly she saw the Holy Trinity and felt the power of Jesus' grace within her. At the same time, she found herself pleading with God for mercy with words of the chaplet: “Eternal Father, I offer You the Body and Blood, Soul and Divinity of Your dearly beloved Son, Our Lord Jesus Christ, in atonement for our sins and those of the whole world; For the sake of His sorrowful Passion, have mercy on us and on the whole world.” Visit Totus2us.com for more. Totus Tuus (All Yours) was Pope St John Paul II’s apostolic motto was to Mary. Our Lady is also everything to us – Totus 2us.
Episodios
-
English - Divine Mercy Novena - Day 6
27/04/2011 Duración: 02minEnglish - Day 6 of the Divine Mercy Novena - "Today bring to Me the meek and humble souls and the souls of little children and immerse them in My mercy. These souls most closely resemble My Heart. They strengthened Me during My bitter agony. I saw them as earthly angels who will keep vigil at My altars. I pour out upon them whole torrents of grace. Only the humble soul is capable of receiving My grace. I favour humble souls with My confidence." Music sung by Anna Johnstone. Visit Totus2us.com for more.
-
Spanish - Divine Mercy Novena -Day 6- Español -Día 6 de la Novena a la Divina Misericordia
27/04/2011 Duración: 02minEspañol - Día 6 de la Novena a la Divina Misericordia - "Hoy, tráeme a las almas mansas y humildes y a las almas de los niños pequeños, y sumérgelas en Mi misericordia. Estas son las almas más semejantes a Mi Corazón. Ellas me fortalecieron durante Mi amarga agonía. Las veía como ángeles terrestres que velarían al pie de Mis altares. Sobre ellas derramo torrentes enteros de gracias. Solamente el alma humilde es capaz de recibir Mi gracia; concedo Mi confianza a las almas humildes." (Musica cantada por Anna Johnstone)
-
Portuguese - Divine Mercy Novena -Day 6- Português -Dia 6 da Novena a Divina Misericordia
27/04/2011 Duración: 01minPortuguês - Dia 6 da Novena a Divina Misericordia - "Hoje, traze-me as almas mansas e humildes, assim como as almas das criancinhas e mergulha-as na Minha misericórdia. Estas almas são as mais semelhantes ao meu Coração. Elas reconfortaram-Me na minha amarga Paixão da minha agonia. Eu as vi quais anjos terrestres que futuramente iriam velar junto aos meus altares. Sobre elas derramo torrentes de graças. Só a alma humilde é capaz de aceitar a minha graça; às almas humildes favoreço com a minha confiança." (Música cantada por Anna Johnstone)
-
English - Divine Mercy Novena - Day 5
26/04/2011 Duración: 01minEnglish - Day 5 of the Divine Mercy Novena - "Today bring to Me the souls of those who have separated themselves from My Church and immerse them in the ocean of My mercy. During My bitter Passion they tore at My Body and Heart, that is My Church. As they return to unity with the Church My wounds heal and in this way they alleviate My Passion." Music sung by Anna Johnstone. Visit Totus2us.com for more.
-
Spanish - Divine Mercy Novena -Day 5- Español -Día 5 de la Novena a la Divina Misericordia
26/04/2011 Duración: 01minEspañol - Día 5 de la Novena a la Divina Misericordia - "Hoy, tráeme a las almas sin fe, de los que se separaron de la Iglesia, y sumérgelas en el mar de Mi misericordia. Durante Mi amarga Pasión, desgarraron Mi cuerpo y Mi corazón, es decir, Mi Iglesia. Según regresan a la Iglesia. Mis llagas cicatrizan y de este modo alivian Mi Pasión." (Musica cantada por Anna Johnstone)
-
Portuguese - Divine Mercy Novena -Day 5- Português -Dia 5 da Novena a Divina Misericordia
26/04/2011 Duración: 01minPortuguês - Dia 5 da Novena a Divina Misericordia - "Hoje traze-me as almas dos cristãos separadas da unidade da Igreja e mergulha-as no mar da Minha misericórdia. Na minha amarga Paixão dilaceravam o meu Corpo e o meu Coração, isto é, a minha Igreja. Quando voltam à unidade da Igreja, cicatrizam-se as minhas Chagas e dessa maneira eles aliviam a minha Paixão." (Música cantada por Anna Johnstone)
-
English - Divine Mercy Novena - Day 4
25/04/2011 Duración: 01minEnglish - Day 4 of the Divine Mercy Novena - "Today bring to Me those who do not believe in God and those who do not yet know Me. I was thinking also of them during My bitter Passion, and their future zeal comforted My heart. Immerse them in the ocean of My mercy." Music sung by Anna Johnstone. Visit Totus2us.com for more.
-
Spanish - Divine Mercy Novena -Day 4- Español -Día 4 de la Novena a la Divina Misericordia
25/04/2011 Duración: 01minEspañol - Día 4 de la Novena a la Divina Misericordia - "Hoy, tráeme a los paganos (a los que no creen en Cristo) y aquellos que todavía no Me conocen. También pensaba en ellos durante Mi amarga Pasión y su futuro celo consoló Mi corazón. Sumérgelos en el mar de Mi misericordia." (Musica cantada por Anna Johnstone)
-
Portuguese - Divine Mercy Novena -Day 4- Português -Dia 4 da Novena a Divina Misericordia
25/04/2011 Duración: 01minPortuguês - Dia 4 da Novena a Divina Misericordia - "Hoje, traze-Me os pagãos e aqueles que ainda não Me conhecem e nos quais pensei na Minha amarga Paixão. O seu futuro zelo consolou o Meu Coração. Mergulha-os no mar da Minha misericórdia." (Música cantada por Anna Johnstone)
-
English - Divine Mercy Novena - Day 3
24/04/2011 Duración: 01minEnglish - Day 3 of the Divine Mercy Novena - "Today bring to Me all devout and faithful souls and immerse them in the ocean of My mercy. These souls brought Me consolation on the Way of the Cross. They were that drop of consolation in the midst of an ocean of bitterness." Music sung by Anna Johnstone. Visit Totus2us.com for more.
-
Spanish - Divine Mercy Novena -Day 3- Español -Día 3 de la Novena a la Divina Misericordia
24/04/2011 Duración: 01minEspañol - Día 3 de la Novena a la Divina Misericordia - "Hoy, tráeme a todas las almas devotas y fieles, y sumérgelas en el mar de Mi misericordia. Estas almas me consolaron a lo largo del Via Crucis. Fueron una gota de consuelo en medio de un mar de amargura." (Musica cantada por Anna Johnstone)
-
Portuguese - Divine Mercy Novena -Day 3- Português -Dia 3 da Novena a Divina Misericordia
24/04/2011 Duración: 01minPortuguês - Dia 3 da Novena a Divina Misericordia - "Hoje, traze-Me todas as almas piedosas e fiéis e mergulha-as no oceano da Minha misericórdia. Estas almas consolaram-Me na Via-sacra; foram aquela gota de consolações em meio ao mar de amarguras." (Música cantada por Anna Johnstone)
-
English - Divine Mercy Novena - Day 2
23/04/2011 Duración: 01minEnglish - Day 2 of the Divine Mercy Novena - "Today bring to Me the souls of priests and religious and immerse them in My unfathomable mercy. It was they who gave Me strength to endure My bitter Passion. Through them as through channels My mercy flows out upon mankind." Music sung by Anna Johnstone. Visit Totus2us.com for more.
-
Spanish - Divine Mercy Novena -Day 2- Español -Día 2 de la Novena a la Divina Misericordia
23/04/2011 Duración: 01minEspañol - Día 2 de la Novena a la Divina Misericordia - "Hoy tráeme a las almas de los sacerdotes y las almas de los religiosos, y sumérgelas en Mi misericordia insondable. Fueron ellas las que Me dieron fortaleza para soportar Mi amarga Pasión. A través de ellas, como a través de canales, Mi Misericordia fluye hacia la humanidad." (Musica cantada por Anna Johnstone)
-
Portuguese - Divine Mercy Novena -Day 2- Português -Dia 2 da Novena a Divina Misericordia
23/04/2011 Duración: 01minPortuguês - Dia 2 da Novena a Divina Misericordia - "Hoje, traze-Me as almas dos sacerdotes e religiosos e mergulha-as na Minha insondável misericórdia. Elas Me deram força para suportar a amarga Paixão. Por elas, como por canais, corre para a humanidade a minha Misericórdia." (Música cantada por Anna Johnstone)
-
English - Divine Mercy Novena - Day 1
22/04/2011 Duración: 01minEnglish - Day 1 of the Divine Mercy Novena "Today bring to Me all mankind, especially all sinners, and immerse them in the ocean of My mercy." Music sung by Anna Johnstone. Visit Totus2us.com for more.
-
Spanish - Divine Mercy Novena -Day 1- Español -Día 1 de la Novena a la Divina Misericordia
22/04/2011 Duración: 01minEspañol - Día 1 de la Novena a la Divina Misericordia - "Hoy, tráeme a toda la humanidad y especialmente a todos los pecadores, y sumérgelos en el mar de Mi Misericordia. De esta forma, Me consolarás de la amarga tristeza en que Me sume la pérdida de las almas." (Musica cantada por Anna Johnstone)
-
Portuguese - Divine Mercy Novena -Day 1- Português -Dia 1 da Novena a Divina Misericordia
22/04/2011 Duración: 01minPortuguês - Dia 1 da Novena a Divina Misericordia - "Hoje, traze-Me a Humanidade inteira, especialmente todos os pecadores e mergulha-os no oceano da Minha misericórdia. Com isso Me consolarás na amarga tristeza em que Me afunda a perda das almas." (Música cantada por Anna Johnstone)
-
Spanish - Divine Mercy Chaplet - Español - La Coronilla a la Divina Misericordia
22/04/2011 Duración: 07minEspañol - La Coronilla a la Divina Misericordia - Padre Eterno, te ofrezco el Cuerpo, Sangre, Alma y Divinidad de tu amadísimo Hijo, Nuestro Señor Jesucristo, como propiciación de nuestros pecados y de los del mundo entero. Por su dolorosa Pasión, ten misericordia de nosotros y del mundo entero. Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros y del mundo entero. (Music sung by Anna Johnstone)
-
Latin - Divine Mercy Chaplet - Corona Divinae Misericordiae
13/04/2011 Duración: 08minLatin - Corona Divinae Misericordiae - Pater aeterne, offero tibi Corpus et Sanguinem, animam et divinitatem dilectissimi Filii Tui, Domini nostri, Iesu Christi, in propitiatione pro peccatis nostris et totius mundi. Pro dolorosa Eius passione, miserere nobis et totius mundi. Sanctus Deus, Sanctus Fortis, Sanctus Immortalis, miserere nobis et totius mundi. (Music sung by Anna Johnstone) Visit Totus2us.com for more