Linkedin Sencillo
#89 - Estás haciendo mal la curación de contenido y no lo sabes - LinkedIn Sencillo
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Duración: 0:09:29
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
La simple palabra suena mal:«curar contenido». Es una traducción del inglés que se llama «curate content». ¿Qué significa en inglés de verdad? ¿Por qué lo hago mal? ¿Cómo lo puedo hacer bien? Si quieres saber más visita: informacionparalaaccion.com/89 LinkedIn y la vida real Si en España gastas una broma y dices que estás constipated, como buenos usuarios de spanglish que somos entendemos que estás resfriado. Si utilizas la misma expresión en Inglaterra, todo el mundo tendrá claro que vas estreñido. Para decirlo bien deberías haber dicho I have a cold. Pasa lo mismo cuando oigo la palabra curar contenido en español. Me imagino un libro, un vídeo o un pdf con unas banditas por encima, la bolsita de agua caliente, tapadita con una manta en la cama, y al ladito, en la mesita de noche el termómetro y una taza de infusión humeante. Hoy vamos a ver: ¿Qué significa curar contenido en inglés? Qué no es curar contenido Cómo se cura contenido. ¿Qué significa curar contenido en inglés? Hay dos profesiones muy