Okolo Etiny

Šaty dělají člověka. Pořekadlo, které v češtině vyznívá kladně. Proč v bulharštině a polštině ne?

Informações:

Sinopsis

Známé rčení „šaty dělají člověka“ zní v češtině i latině kladně. Ale proč v polštině nebo bulharštině tvrdí pravý opak? Víc nám řekne náš bohemista. Všechny díly podcastu Okolo češtiny můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.